top of page

Règles actuelles pour lire la langue Tama – du français

Ceux-ci peuvent changer plus tard. Veuillez noter qu'il existe PLUS de règles pour écrire le Tama. Cela devrait juste vous aider à lire facilement. Cela ne vous aidera pas à mieux écrire car de nombreuses règles d'écriture sont présentement encore en cours d'élaboration.

Ces lettres font les mêmes sons qu'en français

b ch d f g l m n s t z

a i o

Ces lettres ressemblent aux exemples de mots ci-dessous

e – frre

exemple du Tama

te - vache

u– tout

exemple du Tama

duut – grand

j – En français ça s'écrit ‘dj’ comme à N'djamena

exemple du Tama

esi jani – il dit

 

h – C'est comme un ‘h’ anglais ou comme la lettre "ha" en arabe

exemple du Tama

hoyu - Hyène

k – C'est comme un ‘k’ anglais ou comme la lettre "ka" en arabe

exemple du Tama

koma - poule

Autres sons

y – C’est comme dans les mots anglais ‘yes’ ou ‘say’. Ce n’est jamais comme dans les mots anglais ‘sky’ ou ‘fly’. C’est aussi comme la lettre ‘ya’ en arabe dans la phrase هو يقول, mais il n’est jamais comme la lettre ‘ya’ dans le mot كريم

exemple du Tama

esi loy – il vient

w – C’est comme dans le lettre ‘w’ en anglais. C’est aussi comme la lettre ‘waw’ en arabe dans la phrase هو وافق, mais il n’est jamais comme la lettre ‘waw’ dans le mot موسى

exemple du Tama

wal – maison nowuŋo – il est allé

- En français ça s'écrit ‘gne’ comme dans le mot ‘signe’. Mais en français, il ne peut pas venir au début d'un mot.

exemple du Tama

esi ali – il sait

ŋ – Ce son n'existe pas en français ou en arabe. En anglais, il est représenté par ‘ng’ comme dans les mot ‘song’ ou ‘swimming’. Mais en anglais, il ne peut pas venir au début d'un mot.

exemple du Tama

waraŋa – il est sorti

r – Ce son n'existe pas en français ou en anglais. En Arabe, il est un cousin du lettre ‘ra’.

exemple du Tama

at iri – il ya une personne

í – Ce n'est pas une lettre, c'est le mot "toi". Chaque fois que vous voyez la lettre "í" avec un accent au-dessus, c'est le mot "toi".

exemple du Tama

í afi ane? - Comment vas-tu?

Si une voyelle est écrite deux fois, alors elle est longue. Si une consonne est écrite deux fois, il y a une pause sur ce son.

Daasa – maintenant

Maa – homme

Kiiti – os

Ŋuun – chacal

Unniŋa – il a apporté

Kibitta – à côté de

bottom of page